Tech Writer Voices
- Debunking the Boredom Myth of Technical Writing 1 hour 2 min old
- Repurposing Content for Multichannel Publishing (Single Sourcing) 1 hour 2 min old
- Analyzing Your Users and Needs Before Creating the Help Deliverables; Interview with Nicky Bleiel 1 hour 2 min old
- How to Create User-Centered Documentation, Interview with Joe Sokohl 1 hour 2 min old
- How XML Enables Information Sharing and Reuse — Interview with Joe Gollner 1 hour 2 min old
- Podcast: Using Video in Training and Documentation, Interview with Todd O’Neill 1 hour 2 min old
- Why Content Management Projects Fail: Interview with Rahel Bailie 1 hour 2 min old
- Workspaces, Collaboration, and Information Sharing — Interview with Emma Hamer 1 hour 2 min old
- Five Books to Add to Your Technical Communication Library 1 hour 2 min old
- XSL, Flash, and Live Blogging 1 hour 2 min old
uepo.de - Das Nachrichtenportal für Übersetzer
- Über die (Un-)Sitte der Filmsynchronisation in Deutschland 4 hours 36 min old
- Immer weniger luxemburgische Muttersprachler 1 day 4 hours old
- Focus: Wissenstest zur deutschen Sprache 2 days 4 hours old
- Anglizismen-INDEX Nr. 10 erhältlich 2 days 20 hours old
- Übersetzerpreis Tarabya für türkisch-deutsche Literaturübersetzer 3 days 3 hours old
- Brandenburg: Kürzungen beim bilingualen Unterricht geplant 4 days 4 hours old
- Besonderheiten der schriftlichen Kommunikation im Internet 5 days 3 hours old
- Linguee startet Abonnement-Dienste “Premium” und “Professional” 6 days 7 hours old
- Kurzkrimi “Der Dolmetscher” von Marla B. Singer 1 week 3 hours old
- 9. Wolfenbütteler Gespräch im Juni 1 week 1 day old
Doku-Hotline
- Leseempfehlungen für Heft 3/12 technische kommunikation 17 hours 47 min old
- Outlook für Kanban nutzen 1 day 15 hours old
About Translation
- Searching for definitions? 2 days 3 hours old
- Questions from an aspiring translator (or interpreter) 3 days 10 hours old
- An update on the Microsoft Glossaries 4 days 17 hours old
- Does the Blue Board tell more about bad translators than about bad translation companies? 3 weeks 1 day old
- A truly useful article on the quality of legal dictionaries 4 weeks 1 day old
- SDL Trados Studio Manual: first impression 4 weeks 3 days old
Microsoft Terminology Blog
- Installing spellers for Office 2010 Language Interface Pack languages 2 days 12 hours old
- Do you speak Bangla, Belarusian, Hausa, Igbo, Kurdish, Punjabi or Tigrinya? 5 weeks 2 days old
Transblawg.eu
- Motorway church/Autobahnkirche 2 days 14 hours old
- Ascension Day/Christi Himmelfahrt 2 days 14 hours old
- Comments/Kommentare 3 weeks 1 hour old
- Catherine Translates: Questionnaire for fellow translator-bloggers/Fragebogen für Übersetzer/Blogger 3 weeks 23 hours old
- Psychological test for drivers/MPU 3 weeks 1 day old
- Sheep/Wanderschäferei 3 weeks 5 days old
- Liability of Google/YouTube/Störerhaftung 3 weeks 6 days old
- Solicitor/Rechtsanwalt 4 weeks 1 day old
- Antitransblawg (Twitter) 4 weeks 1 day old
- "Immissions"/Immissionen 4 weeks 2 days old
ffeathers
- See you at STC Summit 2012 1 week 1 day old
- How long does it take to write a book 3 weeks 5 hours old
- Recording of webinar about Confluence wiki, collaboration and technical communication 3 weeks 1 day old
- Invitation to a webinar about collaboration on Confluence wiki 4 weeks 1 day old
- New text processor for iOS – UX Write looking for beta testers 4 weeks 2 days old
- The role of webinars in technical communication 5 weeks 6 hours old
- Recording of webinar about Confluence wiki as documentation platform 5 weeks 1 day old
- Confluence tip – HTTP 500 or 504 error with Copy Space plugin 6 weeks 1 day old
- Invitation to join me in webinar about Confluence and technical documentation 7 weeks 9 hours old
- Confluence tip – speedy text formatting with keyboard shortcuts 8 weeks 4 hours old
Terminology Blog
- Translation (and terminology) in the African languages 1 week 2 days old
- SDL at Bloomberg TV: managing global content, trends and predictions for the future 1 week 4 days old
- Updates about the ISO 12620 and some useful links 2 weeks 3 days old
- Terminologieforum 2 weeks 3 days old
- TermNet celebrates May Day in solidarity with workers around the world 2 weeks 4 days old
- ECQA Certified Terminology Manager explanier in Webinar hosted by SDL 2 weeks 5 days old
- International Terminology Summer School 2012: Register now! 3 weeks 2 days old
- You just have to have a look at this… 3 weeks 4 days old
Über-Setzen-Log
- Erster Blick auf Linguee Professional 1 week 3 days old
- Übersetzen von Bildern 2 weeks 1 day old
- Vier Firefox-Erweiterungen für Übersetzer 3 weeks 1 day old
- Ruslan und Ljudmila (1972) 4 weeks 6 days old
- leid, abends, angst: die Kleinschreibregel 6 weeks 4 days old
Medical Translation Blog
- Is "bioethics" really cultural colonialism in disguise? 2 weeks 2 days old
- The IVD world according to India and China 2 weeks 3 days old
- Simpler language makes for better clinical research 3 weeks 2 days old
- Best practices for software localization 3 weeks 3 days old
- Count-down to EU pharmacovigilance legislation 5 weeks 4 days old
- Monthly roundup: Most popular posts in March 6 weeks 1 day old
- A willingness to be influenced 6 weeks 2 days old
- Upcoming educational events 7 weeks 1 day old
WebProNews - Translation
- Pinterest Is Crowdsourcing The Site’s Translation 2 weeks 2 days old
- Bing Translator App For Windows Phone Gets Big Upgrade 4 weeks 5 days old
The Globalization Rapporteur
- We need questions! 2 weeks 5 days old
- Lost in knowledge? 2 weeks 5 days old
- Breakout Nations: In Pursuit of the Next Economic Miracles - Upcoming book on Global economy 3 weeks 2 days old
- B. Russel: On passive acceptance 5 weeks 17 hours old
- Here is my portfolio...really? 6 weeks 12 hours old
- Project Management Culture 7 weeks 5 days old
SprachenNetz
- Wir sind umgezogen! 4 weeks 2 days old
Intercultural Communication and Translation News
- Happy National Kiss Day: Kissing Customs around the World 5 weeks 1 day old
- The Apprentice – Megan’s Blog (week #1) 8 weeks 3 days old
]project-open[ Community Feed
- New ]po[ V4.0 Demo Servers available 12 weeks 5 days old
- PMO Team chooses SCRUM approach 15 weeks 5 days old
- ]po[ Project Managemt Office (PMO) Support 16 weeks 1 day old
TECHWR-L
- TechWhirler Recap for Sept. 2 37 weeks 1 day old
- Do you enjoy collaboration or working alone? 37 weeks 3 days old
- Let’s Chat About Instant Messaging 37 weeks 5 days old
- The Functional Flowchart: A Tool for Understanding Client Needs, Plotting a Winning Strategy, and Developing a Proposal 37 weeks 6 days old
- TechWhirler Recap for August 26 38 weeks 1 day old
- The Needs of the Many 38 weeks 4 days old
- What advantage is there to collaborating with non-writers? 38 weeks 5 days old
- Tips & Tricks: Staying Productive-and Sane-when Working in Isolation 38 weeks 6 days old
- TechWhirler Recap for August 19 39 weeks 1 day old
- What's the best technology for collaborating? 39 weeks 4 days old
Global Watchtower
- SDL Acquires Language Weaver 1 year 41 weeks old
- Spies Like Us? Product Placement or Conspiracy Theory? A Summer Musing 1 year 41 weeks old
- Language Vendors Announce End-to-End Partnership 1 year 41 weeks old
- iPhone 4 and ZVRS Make Mobile Video Interpreting a Reality 1 year 41 weeks old
- BP Fails to Cap the Language Leak 1 year 41 weeks old
- New Machine Translation Supplier Buffaloes into Market 1 year 43 weeks old
- Obama Expands Executive Council to Increase U.S. Exports 1 year 43 weeks old
- IBM Open-Sources Translation Memory Software 1 year 43 weeks old
- Interpreting Stakeholders Join Forces 1 year 44 weeks old
- The Slow Metamorphosis of China Reimagining Itself 1 year 45 weeks old
TERMscuttle
- Linguee - Das Web als Wörterbuch - The Web as a dictionary 3 years 4 weeks old
